作品简介
你应该爱上的是客户的问题,而非自己的解决方案。
本书在上一版的基础上进一步融合了各种创业概念、理论、框架、工具和方法,详细阐述了在设计、验证和增长这三个阶段应该如何利用各种商业模型工具和框架,生产用户想要的产品,并取得最后的成功。作者提供了很多新的商业模型工具和框架,比如持续创新框架、客户工厂蓝图、客户受力分析画布、增长力路线图等,分析了大量真实案例,供各个阶段的初创公司使用和参考。那些希望验证自己的创意、解决创业道路上的实际问题和渴望拥有成功事业的人,可以把本书当成一个清晰的创业路线图、一套可以反复使用的方法论、一本必不可少的创业实践指南。
本书适合任何有创意,想创业创新、改变世界的人阅读。
[美]阿什·莫瑞亚(Ash Maurya)
LEANSTACK创始人,精益创业运动布道者,广受欢迎的商业模式规划工具“精益画布”发明人,多家初创公司顾问委员会成员,因为为全球企业家和企业内部创业者提供实用的建议而备受赞誉。
定期在全球举办售罄的研讨会(sold out workshops),TechStars、MaRS、Capital Factory等加速器导师,麻省理工学院、哈佛大学、得克萨斯大学奥斯汀分校等几所大学的客座讲师。
王小皓(译者)
一级翻译(副译审),毕业于北京外国语大学高级翻译学院,译有《学会演讲》《无限可能》《不公平优势》等。
Introduction of works
You should love your clients' problems, not your own solutions.
This book further integrates various entrepreneurial concepts, theories, frameworks, tools and methods on the basis of the previous edition, and elaborates on how to use various business model tools and frameworks in the three stages of design, verification and growth to produce the products users want and achieve the final success. The author provides many new business model tools and frameworks, such as the continuous Innovation framework, customer factory blueprint, customer force analysis canvas, growth force roadmap, etc., and analyzes a large number of real cases for startups at all stages to use and reference. Those who want to validate their ideas, solve practical problems along the way, and aspire to have a successful career can use this book as a clear entrepreneurial roadmap, a methodology that can be used over and over again, and an essential entrepreneurial practice guide.
This book is for anyone who is creative and wants to start a business and change the world.
[US] Ash Maurya
Founder of LEANSTACK, evangelist of the Lean Startup movement, inventor of the popular business model planning tool Lean Canvas, member of several startup advisory boards and acclaimed for providing practical advice to entrepreneurs and intrapreneurs around the world.
Regular sold out workshops around the world, accelerator tutors such as TechStars, MaRS, Capital Factory, guest lecturers at MIT, Harvard, University of Texas at Austin, and several other universities.
Wang Xiaohao (Translator)
I am a first-class translator (Deputy Translator), graduated from the School of Advanced Translation and Interpretation of Beijing Foreign Studies University, and has translated "Speech", "Infinite Possibilities", "Unfair Advantage" and so on.