《在黑暗中舞蹈》【图书简介】
本书为美国文学学者、文化史学家莫里斯·迪克斯坦的重要著作,探索了1930年代深陷大萧条的美国的焦虑与希望、绝望与惊人的乐观,回顾了整整一代表演者、艺术家和作家的故事,展示了一个丰富、全景式的文化如何既揭露又有助于缓解国家创伤。
尽管经济上贫困,但这个时代创造了一个在生产流行幻想和尖锐社会批评方面富有活力的文化。这就是大萧条文化的双重人格:一方面,努力应对前所未有的经济灾难,解释和解读它;另一方面,提供逃避之所,创造艺术和娱乐来分散人们的烦恼——这最终是另一种与之和解的方式。正如迪克斯坦彻底转变了我们对大萧条文学的理解一样,他打破了1930年代的音乐剧和电影仅仅是逃避现实这一流行误解,提出,百老汇和好莱坞的悲喜剧世界保留了一种光辉和活力,成为抵御社会苦难的堡垒。
迪克斯坦从对大萧条时期重要文学、电影、戏剧、摄影、音乐、设计作品的分析切入,以诗意的方式展示了艺术在彼时美国社会结构中的不可或缺。这部辉煌的著作是对美国最杰出艺术时期之一的重要研究。
作者简介
关于作者
莫里斯·迪克斯坦(MorrisDickstein,1940—2021),美国文学学者、文化历史学家、散文家和书评家。纽约市立大学研究生院英语荣誉特聘教授。代表作有《伊甸园之门:六十年代的美国文化》《神庙中的豹:美国小说的转变(1945—1970)》等。
关于译者
彭贵菊,广东工业大学副教授。主要译著有《泄密的心》《一纸瞒天》《处心积虑》《梦幻之巅》(合译)等。
郑小倩,南京工程学院英语教师,英美文学研究者。
"Dancing in the Dark" 【 Book Introduction 】
An important book by American literary scholar and cultural historian Maurice Dickstein, this book explores anxiety and hope, despair and startling optimism in Depresse-hit America in the 1930s, recounting the stories of an entire generation of performers, artists and writers, and showing how a rich, panoramic culture both exposed and helped to ease national trauma.
Despite economic poverty, the era created a culture that was vibrant in producing popular fantasy and sharp social criticism. This is the dual personality of the Great Depression culture: on the one hand, trying to cope with unprecedented economic disaster, explain and interpret it; On the other hand, providing an escape, creating art and entertainment to distract people from their troubles - this is ultimately another way to reconcile with them. Just as Dickstein revolutionized our understanding of the literature of the Great Depression, he shattered the popular misconception that the musicals and movies of the 1930s were merely escapism, suggesting that the tragicomic worlds of Broadway and Hollywood retained a brilliance and vitality as bulwarks against social misery.
Dickstein's analysis of major works of literature, film, theater, photography, music, and design during the Great Depression poetically demonstrates the indispensability of art in the fabric of American society at the time. This brilliant book is an important study of one of the most remarkable periods of American art.
About the author
About the author
Maurice Dickstein (1940-2021) was an American literary scholar, cultural historian, essayist, and book reviewer. Distinguished Professor of English, Graduate School, City University of New York. His books include The Gate of Eden: American Culture in the Sixties and Leopards in the Temple: The Transformation of the American Novel, 1945-1970.
About translators
Peng Guiju is an associate professor at Guangdong University of Technology. His main translations include "The Telltale Heart", "A piece of paper", "The Plan", "The Top of the Dream" (co-translated) and so on.
Zheng Xiaoqian is an English teacher at Nanjing Institute of Technology and a researcher in American and American literature.