内容简介
对于一些失意的人来说,狗狗是可以治愈他们的温暖。
所谓坚强,就是以好的心态享受当下的一切。
我们能想象出的无条件的、全心全意的爱,狗狗这里都有。
作者简介
【美】勒妮·阿尔萨拉夫(Renee Alsarraf)
医学肿瘤学家,1991年获得密歇根州立大学兽医学博士学位,创建了密歇根州立大学宠物丢失支持小组;1994年在纽约动物医疗中心(Animal Medical Center,AMC)完成了实习和肿瘤内科住院医师培训。她在AMC接受了进一步的放射治疗培训,并在纪念斯隆·凯特琳癌症中心的组织培养实验室工作。自获得肿瘤内科委员会认证以来,勒妮·阿尔萨拉夫博士在堪萨斯城和新泽西州开展了肿瘤内科服务。
译者简介
孙芳,1997年毕业于北京大学国际关系学院,从事翻译及编辑工作多年。译有《杰克·韦尔奇的29个领导秘诀》《石油政治学》《国家间政治》(合译)、《丝绸之路:一部全新的世界史》(合译)、《战争的底层逻辑》等。
Content introduction
For some frustrated people, dogs are the warmth that can cure them.
The so-called strong, is to enjoy everything in a good state of mind.
Dogs have all the unconditional, wholehearted love we can imagine.
About the author
[US] Renee Alsarraf
Medical oncologist, who received his Ph.D. in Veterinary medicine from Michigan State University in 1991 and founded the Michigan State University Pet Loss Support Group; He completed his internship and Medical oncology residency at the Animal Medical Center (AMC) in New York in 1994. She received further radiation therapy training at AMC and worked in the tissue culture lab at Memorial Sloan Kettering Cancer Center. Since becoming board-certified in medical Oncology, Dr. Renee Alsaraf has conducted medical oncology services in Kansas City and New Jersey.
Translator's introduction
Sun Fang, who graduated from the School of International Studies of Peking University in 1997, has been engaged in translation and editing for many years. His books include Jack Welch's 29 Tips for Leadership, Petropolitics, Politics Between States, The Silk Road: A New History of the World, and The Underlying Logic of War.